El P. Chaminade descubre los campos de batalla de la Iglesia y la cultura dominante . Se trata ante todo de la enseñanza y de la opinión pública. Podemos decir que ésta se configura y se manipula a través de la prensa y de la enseñanza. Sin duda la Revolución francesa se dio un programa de formación del ciudadano del nuevo régimen y para ello se adueñó de la escuela para modelarlo. El P. Chaminade piensa que los marianistas tienen que estar presentes en la escuela.
Escrito por
El P. Chaminade se hizo presente en la enseñanza no simplemente para enseñar letras humanas sino para formar personas, formar cristianos, más aún, multiplicar cristianos. Esa es la finalidad de todas las obras y actividades a las que dedicó su vida. Enseñar no se reduce a dar clase sino que consiste ante todo en “enseñar las costumbres cristianas”, es decir, una conducta habitual que exprese la fe en la vida diaria. Chaminade se daba cuenta de que los enemigos de la religión utilizaban la escuela para difundir sus ideas anticlericales ya entre los niños. No se limitaban a enseñar materias científicas sino que transmitían con sus palabras y estilo de vida todo un mensaje contrario al cristianismo. Chaminade cree que la formación en la fe debe empezar ya desde la infancia. Era lo que siempre había hecho la Iglesia, y la tradición jesuita mostraba cómo las materias profanas contribuían a la formación de la persona. La justificación de la predilección por los niños la da Chaminade refiriéndose al ejemplo de Jesús y de María. Jesús ha muerto por todos y en el evangelio aparece acogiendo a los niños. María es proclamada Madre en el calvario por Jesús. El marianista está al servicio de María, asociada al misterio de la redención.
Father Chaminade became involved in education not simply to teach literacy and arithmetic, but to form people, to form Christians, and even more, to multiply Christians. That was the purpose of all the works and activities to which he dedicated his life. Education is not limited to classroom teaching, but consists primarily in "teaching a Christian way of life," that is, habitual behavior that expresses faith in daily life. Chaminade realized that the enemies of religion used the school to spread their anticlerical ideas even among children. They did not limit themselves to teaching scientific subjects, but conveyed with their words and their lifestyle an entire message contrary to Christianity. Chaminade believed that formation in faith must begin already in childhood. It was what the Church had always done, and the Jesuit tradition showed how profane subject matters contributed to the formation of the person. Chaminade gives his justification for the predilection for children by referring to the example of Jesus and Mary. Jesus has died for all and in the gospel he appears as welcoming children. Mary is proclaimed Mother on Calvary by Jesus. The Marianist is at the service of Mary, associated with the mystery of redemption.
Le Père Chaminade fut professeur au collège-séminaire de Mussidan. Quand il fonda les Filles de Marie et les Marianistes immédiatement ils eurent des écoles. Ils ne voulaient pas enseigner simplement les lettres humaines mais former des chrétiens. Celle-ci et l’objectif de toutes les œuvres et activités auxquelles il dévoua sa vie. Enseigner n’est pas simplement faire des cours mais « enseigner les coutumes chrétiennes ». Cela consiste en un style de vie marqué par l’Evangile. Chaminade se rendu compte que les ennemis de la religion se servaient de l’école pour diffuser leurs idées anticléricales parmi les enfants. Chaminade pensé que la formation dans la foi doit commencer déjà pendant l’enfance. C’est ce que l’Église avait toujours fait, et la tradition de la Société de Jésus montrait comment les matières profanes contribuaient à la formation de la personne. Chaminade s’inspirait surtout en Jésus qui est mort pour tous et il avait un amour spécial pour les enfants. Marie est proclamée Mère au Calvaire par Jésus. Les marianistes dans l’école sont au service de la mission de Marie, associée au mystère de la rédemption.
P. Chaminade si rese presente nell’insegnamento non per insegnare semplicemente materie umanistiche ma per formare persone, formare cristiani, ancor più, moltiplicare cristiani. Questa era la finalità di tutte le opere e attività a cui dedicò la sua vita. Insegnare non si riduce a fare lezione ma consiste innanzitutto in “insegnare i costumi cristiani”, ossia, una condotta abituale che esprima la fede nella vita quotidiana. Chaminade si rendeva conto che i nemici della religione utilizzavano la scuola per diffondere le loro idee anticlericali già fra i bambini. Non si limitavano a insegnare materie scientifiche ma trasmettevano con le loro parole e stile di vita tutto un messaggio contrario al cristianesimo. Chaminade crede che la formazione nella fede debba iniziare già dall’infanzia. Era ciò che la Chiesa aveva sempre fatto e la tradizione gesuita dimostrava come le materie profane contribuiscano alla formazione della persona. La giustificazione della predilizione per i bambini Chaminade la da riferendosi all’esempio di Gesù e Maria. Gesù è morto per tutti e nel Vangelo appare mentre accoglie i bambini. Maria è proclamata Madre al Calvario da Gesù. Il marianista è al servizio di Maria, associata al mistero della redenzione.